Novedad bibliográficaInfoling 2.18 (2017)

Autor/a: Poch Olivé, Dolors, ed.
Título: El español en contacto con las otras lenguas peninsulares
Año de publicación: 2016
Lugar de edición: Madrid / Frankfurt
Editorial: Iberoamericana / Vervuert
Descripción

El contacto entre español y catalán ha sido estudiado, casi siempre, desde la perspectiva de la influencia que el español ejerce sobre el catalán. En cambio, en pocas ocasiones se ha abordado el estudio de las huellas del catalán presentes en el español utilizado en Cataluña. Este volumen tiene su origen en los trabajos de investigación realizados en el seno del proyecto "El español en contacto con el catalán: variación diatópica y bilingüismo", que se inició en 2012 y su objetivo principal ha sido contribuir a establecer las características fonéticas, léxicas y morfosintácticas del español de Cataluña. El perfil de los miembros del equipo investigador condujo a centrar los estudios realizados en dos ámbitos: la pronunciación y el léxico, especialmente el uso de las unidades fraseológicas del español por parte de los bilingües. Los contactos establecidos con otros investigadores españoles e internacionales que trabajan también sobre las lenguas en contacto hicieron concebir este libro, de forma más amplia, como una muestra de los trabajos que se están realizando actualmente sobre el español en contacto con las otras lenguas peninsulares. El conjunto de los artículos pone de manifiesto que el gallego, el euskera y el catalán, lenguas con las que convive el español,le imprimen una serie de características, que configuran las variedades propias de cada territorio.

Temática: Fonética, Lexicografía, Lexicología, Morfología

Índice

Dolors Poch Olivé
Presentación

1. El estudio del contacto lingüístico

Carsten Sinner
La diferenciación de rasgos ideolectales y sociolectales como problema o reto metodológico del análisis del contacto lingüístico

2. El español y el gallego

Xosé Luís Regueira
La lengua de la esfera pública en situación de minorización: español y portugués como lenguas de contacto en el lenguaje político gallego

Sonia Varela
Contacto de lenguas y caracterización de personajes en la Televisión de Galicia (TVG). Análisis de un sketch del programa de humor Land Róber

3. El español y el euskera

Miren Lourdes Oñederra
Sobre seseo, yeísmo y otras cuestiones relacionadas con la pronunciación del español en el área vasca

Alba Igarreta Fernández
El español y el euskera en contacto: las sibilantes fricativas y africadas de los hablantes del Goierri .

4. El español y el catalán
4.1. Los datos cuantitativos de población

F. Xavier Vila
¿Quién habla hoy en día el castellano en Cataluña? Una aproximación demolingüística

4.2. El uso de los verbos

Santiago Alcoba – M.ª Antonia Martí
Influencia del catalán en el uso de HE CANTADO en hablantes cultos de español

Cristina Illamola
La correlación entre el consumo cultural y la difusión de la variación lingüística. El caso concreto de la alternancia entre formas sintéticas y analíticas en contextos prospectivos

4.3. Las unidades fraseológicas

Margarita Freixas
Combinaciones léxicas con el verbo hacer en el español de Cataluña

Marta Prat Sabater
Las unidades fraseológicas temporales utilizadas en el contexto bilingüe español/catalán

4.4. La pronunciación

María J. Machuca Ayuso
Estructura silábica y bilingüismo

Dolors Poch Olivé
El “acento catalán”: particularidades fonéticas del español de Cataluña

Anexo

Poch Olivé, D.; Freixas, M.; Julià Luna, C.; Machuca Ayuso, M. J.;Prat Sabater, M.
Cuestionario de Historial Lingüístico

Sobre los autores


Colección: Lingüística Iberoamericana, 63
Págs.: 362
ISBN-13: 9788484899860
Precio: 36,00 EUR

Remitente: Estella Llorente
Institución: iberoamericana/vervuert
Correo-e: <e.llorenteantispamibero-americana.net>
Fecha: 5 de febrero de 2017

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB1599.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2017. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY