Novedad bibliográficaInfoling 3.1 (2017)

Autores/as: Dal Maso, Elena; Navarro, Carmen, eds.
Título: Gutta cavat lapidem
Subtítulo: Indagini fraseologiche e paremiologiche
Año de publicación: 2016
Lugar de edición: Mantova
Editorial: Universitas Studiorum
Descripción

Los estudios realizados en el último siglo han sondeado los universos fraseológicos y paremiológicos revelando sus peculiaridades y su carácter interlingüístico, intercultural e interdisciplinario. Continuando idealmente el recorrido trazado por Bally a principios del novecientos, el presente volumen propone una serie de ensayos que exploran la fraseología y la paremiología a partir de distintos enfoques y acercamientos metodológicos, profundizando en la definición y el uso de las expresiones pluriverbales, así como en la dimensión lexicográfica, contrastiva y traductiva de esta parcela del léxico.

Temática: Lexicografía, Lexicología

Índice

Carmen Navarro
Introduzione

Elena Dal Maso
Da Charles Bally alla Teoria del linguaggio figurativo convenzionale: un viaggio lungo un secolo alla scoperta della fraseologia e della paremiologia

1. Fraseologia

Dmitrij O. Dobrovol’skij
Conceptual structure and systematic variation of Russian idioms

Mario García-Page
Variantes léxicas correlativas

Manuel Martí Sánchez
¿Qué es la competencia fraseológica? Preguntas y alguna respuesta

Carmen Mellado Blanco
La equivalencia textual español-alemán en corpus paralelos a través de la fraseología de la película Todo sobre mi madre de P. Almodóvar

Antonio Pamies Bertrán
Metafora grammaticale e metafora lessicale: implicazioni teoriche per la fraseologia

Pablo Zamora Muñoz
¿Las secuencias fijas lexicalizadas son unidades fraseológicas? Eso parece…

2. Paremiologia

Marina Castiglione
Fraseologie cristallizzate e retorica nei soprannomi etnici in Sicilia: un sondaggio nei materiali DASES

Francesca Cocco
Il proverbio è l’anima della pubblicità. Un viaggio fra slogan «proverbiali» e riuso paremiologico nella pubblicità di ieri e di oggi

Mariarosaria Colucciello
Los enfoques paremiológicos de los Emblemata horatiana de Otto Van Veen

Fernando García Romero
Reflexiones de los griegos antiguos sobre proverbios y su influencia en la paremiología renacentista

Antonio Iurilli
I proverbi e le favole. La Bestiarum schola di Pompeo Sarnelli

Fernando Martínez De Carnero
Sentencias, tópicos, empresas, emblemas, refranes: los lugares comunes del lenguaje y del conocimiento

Maria Grazia Profeti
Il detto proverbiale nel teatro dei Secoli d’Oro

María Josefina Tejera Rolando
Acercamiento al análisis estructural de los proverbios

3. Fraseologia e paremiologia: considerazioni lessicografiche

Daniela Capra
Il metalinguaggio della fraseologia in dizionari e testi specialistici tra Italia e Spagna

Cecília Falcão, Cláudia Martins
Em busca do provérbio pretendido: contributos para uma análise de produtos lexicográficos de fraseoparemiologia em português europeu

Luisa A. Messina Fajardo
Análisis comparativo de las paremias sobre el vestir recogidas en la Philosophia vulgar de Juan de Mal Lara y otros tres repertorios (Vallés, Núñez, Correas)

Stefania Nuccorini
Phraseology and Lexicography. English and Italian Dictionaries of Collocations: a Comparison

Svjetllana Titini
Indagine paremiologica nei dizionari monolingui albanesi

4. Fraseologia e paremiologia: studi contrastivi

Cosimo De Giovanni, Sara Costella
Collocations: expression, conceptualisation, motivation

Ivana Lončar
Algunos problemas de la fraseología contrastiva: el caso de las comparaciones estereotipadas en croata y en español

Natalia Med
La fraseología musical en las lenguas románicas: análisis comparativo

Trinis A. Messina Fajardo
La funcionalidad de las paremias en La desordenada codicia de los bienes ajenos de Carlos García, con algunas correspondencias paremiológicas italianas

Oana Sălişteanu
Il commento dell’identità e dell’alterità etnica nei proverbi e nei modi di dire italiani e romeni

5. Fraseologia e paremiologia: questioni traduttologiche

Maria-Teresa De Pieri, María Eloína García
Lorenzo y su vocabulario. Análisis fraseológico, paremiológico y contrastivo de los diarios delibeanos

Ivana Librici
Fraseologia contrastiva e traduzione in Contos da Montanha di Miguel Torga

Joanna Szerszunowicz
Phraseological units describing political phenomena of national character in translation (on the example of Polish phraseological units coined after 1989)

6. Metafora e linguaggio figurato

Valeria Caruso
Lavoro che fai, lingua che usi. La dimensione figurativa del lessico finanziario inglese

Daniela Natale
El insulto léxico y fraseológico como recurso literario en La vida perra de Juanita Narboni, de Ángel Vázquez

Michele Prandi, Sibilla Cantarini
Lexikalische Erweiterungen und lebendige Figuren: eine grundlegende Abgrenzung

Alejandro Rodríguez Díaz del Real
Metáfora, imagen y lenguaje figurado en Ortega y Zambrano


Formato: Paperback
Págs.: 566
ISBN-13: 9788899459338
Precio: 26,00 EUR
Otros formatos:
Formato: E-book
Págs.: 566
ISBN-13: 9788899459437
Precio: 26,00 EUR

Remitente: Elena Dal Maso
Institución: Università degli Studi di Verona
Correo-e: <elena.dalmasoantispamunivr.it>
Fecha: 2 de marzo de 2017

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB1611.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2017. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY