Novedad bibliográficaInfoling 7.10 (2011)

Autores/as: San Vicente, Félix, coord.; Garriga, Cecilio, coord.; Lombardini, Hugo, coord.
Título: IDEOLEX
Subtítulo: Estudios de lexicografía e ideología
Año de publicación: 2011
Lugar de edición: Monza
Editorial: Polimetrica International Scientific
Descripción

El tema de la ideología en las obras lingüísticas, especialmente en las de corte didáctico como gramáticas y diccionarios, suscita cada vez mayor interés entre investigadores y expertos en temas lingüísticos. Hasta ahora han sido frecuentes los estudios sobre la ejemplificación y otros aspectos parciales que se han revelado de particular interés ideológico. En este volumen se pretende dar una completa perspectiva analítica tanto de obras actuales como históricas (del P. Guadix, a la RAE, a Domínguez, etc.), que tienen como tema común el de ideología y diccionario, a la vez que se extiende con precisión a categorías tan generales y abarcadoras como la monolingüe, bilingüe o de especialidad o a conceptos como el de la responsabilidad ideológica del autor/editor. Los materiales lexicográficos resultan testimonios de una postura ideológica en relación no solo con la evolución y estado de la lengua o lenguas descritas, sino también con las características hipertextuales y de nomenclatura, poniendo en evidencia, al mismo tiempo, la estrecha relación con el metalenguaje y con la selección/omisión diatópica y diastrática de variedades y registros. Ocuparse de ideología y diccionario permite, además, la integración de otras perspectivas complementarias, dada la finalidad que este tipo de obras ha tenido en la historia a través de instituciones privadas o públicas; en estas, al menos si pensamos en las europeas, han resultado piezas clave en el acceso a la cultura alta (diccionarios de lenguas clásicas), en la formación de las clases dirigentes, en su expansión social o comercial (diccionarios bilingües de lenguas extranjeras) y en la adquisición y difusión de la técnica (diccionarios especializados y plurilingües).

Temática: Análisis del discurso, Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Lexicografía, Lexicología, Pragmática, Terminología

Índice

Aproximación metodológica al estudio de la ideología en los diccionarios (F. San Vicente, C. Garriga y H. E. Lombardini)

1. PLANTEAMIENTOS GENERALES

1.1. Ideología y lexicografía (J. Gutiérrez Cuadrado)
1.1.1. Introducción
1.1.2. El punto de partida de la ideología
1.1.3. El discurso del diccionario
1.1.4. Niveles ideológicos del diccionario
1.1.4.1. Lengua objeto
1.1.4.2. Metalengua
1.1.5. La apariencia de neutralidad

1.2. Ideología y tecnicismos (C. Garriga)
1.2.1. Lexicografía / ciencia / ideología
1.2.2. La importancia de la lengua especializada para la historia de la lengua moderna (ss. XVIII-XIX)
1.2.3. La nomenclatura química
1.2.4. La lexicografía de autor: Domínguez y el Diccionario Nacional
1.2.5. El léxico evolucionista
1.2.6. El Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano de Montaner y Simón
1.2.7. Final

1.3. Ideología y eufemismos (S. Ruhstaller)
1.3.1. El lexicógrafo ante las palabras "que significan desnudamente objeto indecente"
1.3.2. Connotaciones y restricciones de uso
1.3.3. La redacción de las definiciones
1.3.3.1. Sebastián de Covarrubias
1.3.3.2. Las definiciones en el Diccionario de autoridades
1.3.3.3. Las definiciones en las ediciones posteriores del diccionario académico
1.3.4. Reflexiones finales

1.4. Ideología y diccionarios especializados (M. T. Cabré, R. Estopà y M. Lorente)
1.4.1. Introducción
1.4.2. Objetivos y metodología
1.4.3. La ubicación de huellas ideológicas en la estructura lexicográfica
1.4.3.1. En la selección de la nomenclatura
1.4.3.2. En las remisiones entre entradas
1.4.3.3. Tratamiento del género
1.4.3.4. En los descriptores de la definición
1.4.3.5. En las etiquetas o marcas
1.4.3.6. Restricción o focalización informativa en la definición
1.4.3.7. Moduladores del discurso en la definición
1.4.3.8. Expansiones de la definición
1.4.4. Evolución de la percepción social y reflejo en los diccionarios
1.4.5. Conclusiones

1.5. Ideología y diccionarios jurídicos (G. Garofalo)
1.5.1. Introducción: enfoque y objeto del análisis
1.5.2. Clasificación y estructura del DJE
1.5.3. Marcas de dominio y organización conceptual del matrimonio
1.5.4. Actitud y subjetividad del jurista-lexicógrafo
1.5.4.1. La adjetivación valorativa en sintagmas nominales
1.5.4.2. Relaciones de sinonimia, elementos axiológicos, verbos subjetivos
1.5.4.3. Confusión de dominios y evolución del concepto de familia en el DJE
1.5.5. Conclusiones

1.6. Germen de un nuevo género: el diccionario ideológico (M. L. Calero Vaquera)
1.6.1. Introducción
1.6.2. Francisco Cutanda
1.6.2.1. F. Cutanda y la aproximación ideológica al léxico
1.6.2.2. F. Cutanda y la clasificación metódica
1.6.3. Conclusiones de esta primera aproximación

2. LA IDEOLOGÍA Y SU REFLEJO EN LA LEXICOGRAFÍA ACTUAL

2.1. Las entradas representativas (E. Atienza y P. Battaner)
2.1.1. Introducción
2.1.2. Desarrollo
2.1.3. Conclusiones

2.2. Las voces malsonantes (A. Nomdedeu Rull)
2.2.1. Introducción
2.2.2. La acepción de malsonante
2.2.2. Las marcas de uso
2.2.3. La marca "Es voz malsonante"
2.2.4. La marca "malson."
2.2.3. Conclusiones

2.3. La voz institución (C. Marimón Llorca)
2.3.1. Introducción: el diccionario como transmisor de conocimiento social
2.3.2. El diccionario como objeto verbal y social
2.3.2.1. El Diccionario como género
2.3.2.2. El modo de significar del diccionario
2.3.2.3. El concepto de representación social
2.3.3. El DRAE como proveedor de conocimiento social
2.3.4. Conclusiones

2.4. La valoración (D. Azorín Fernández y M. I. Santamaría Pérez)
2.4.1. Introducción
2.4.2. Las marcas de uso en los diccionarios didácticos
2.4.3. Las marcas de valoración o actitud en los diccionarios monilingües
del español
2.4.3.1. Información pragmática en los prolegómenos del diccionario
2.4.3.2. Información pragmática en el articulo lexicográfico
2.4.3.3. La definición lexicográfica
2.4.3.4. Los ejemplos
2.4.4. Resultados de la prueba de usabilidad
2.4.5. A modo de conclusión

2.5. Las relaciones personales (L. Pablo Núñez)
2.5.1. Introducción
2.5.2. Cultura e ideología en el diccionario
2.5.3. Que se entiende por familia: semas y estructuración de sus significados
2.5.4. La agrupación de significados según las tradiciones lexicográficas. La evolución de las definiciones en el DRAE
2.5.5. Otras voces sobre relaciones personales en el diccionario académico
2.5.6. Conclusiones

2.6. La cultura panhispánica (S. Rodríguez Barcia y M. del C. Méndez Santos)
2.6.1. Introducción
2.6.1.1. Objetivos
2.6.1.2. Metodología y corpus de obras analizadas
2.6.1.3. Fundamentos teóricos
2.6.2. El diccionario como reflejo de la cultura. Sobre la perdurabilidad
2.6.3. La RAE y su papel en la fijación de las racionalizaciones de la cultura
2.6.4. El Diccionario de la lengua española (2001 y avance de la vigésima tercera edición hasta 2009)
2.6.5. Reflexión final y tareas para el futuro

2.7. Las sociedades marginales (I. Buzek)
2.7.1. Introducción
2.7.2. Los gitanismos en español y los comienzos de su representación lexicográfica
2.7.3. La postura del DMILE frente al léxico diafásica y diastráticamente marcado
2.7.4. El tratamiento del léxico de origen gitano en las ediciones del DMILE
2.7.4.1. Macroestructura
2.7.4.2. Tipología de los gitanismos presentes en las ediciones del DMILE
2.7.4.3. Microestructura
2.7.5. Conclusión

3. LA IDEOLOGÍA EN LAS TRADICIONES LEXICOGRÁFICAS

3.1. La lexicografía italo-española del siglo XVI (M. Lefèvre)
3.1.1. Introduzione
3.1.2. I testi
3.1.3. Conclusioni

3.2. La lexicografía menor italo-española (M. Á. García Aranda)
3.2.1. Introducción
3.2.2. Antecedentes
3.2.3. El Questo libro
3.2.4. Adriano Junio (1567) / Henrius Decimator (1596)
3.2.5. Las nomenclaturas del siglo XVII: Lorenzo Franciosini (1626) / Juan Ángel Zumarán (1626) / Guillermo Alejandro de Noviliers (1629) / James Howell (1659) / Blaise-Christophe Juliani (1659)
3.2.6. Las nomenclaturas de los siglos XVIII y XIX: John Andrée (1725) / Esteban Rosterre (1771) / Pedro Tomasi (1799) / Francesco Marín (1833)
3.2.7. A modo de conclusión

3.3. La lexicografía académica española (H. E. Lombardini)
3.3.1. Introducción
3.3.2. Representación y sistema de la lengua
3.3.3. La diatopía en la lengua
3.3.4. Algunos aspectos sociales de la lengua
3.3.5. Nobleza y pureza de la lengua
3.3.6. Los objetivos de la Academia para su diccionario y la autoría responsable
3.3.7. El peso de la tradición lexicográfica y las fuentes de autoridad
3.3.8. El patriotismo y la política militante
3.3.9. Conclusiones

3.4. La lexicografía espanola pre y post Ilustración (R. Tonin)
3.4.1. El Diccionario de la Real Academia, la Ilustración y los traductores del Dei delitti e delle pene
3.4.2. Hipótesis de trabajo
3.4.3. Breve historia del Tratado y de su contexto de recepción en España
3.4.4. El léxico de Beccaria según la Academia
3.4.4.1. Pena y pena de muerte
3.4.4.2. Delito y delito de lesa majestad
3.4.4.3. Duelo
3.4.4.4. Convicto
3.4.4.5. Soberano y súbdito
3.4.5. Conclusiones

3.5. La lexicografía francesa de la época revolucionaria (P. Swiggers)
3.5.1. Introducción
3.5.2. Las palabras en el tiempo: diccionarios de la época revolucionaria y posrevolucionaria
3.5.3. Lexicografía ideológica: visión y misión
3.5.4. Lexicografía "ideológica": la dimensión metalexicográfica
3.5.5. Conclusión: ideologías y la Ideología

3.6. La lexicografía diferencial latinoamericana (S. Chávez Fajardo)
3.6.1. Introducción
3.6.2. Contexto historiográfico: el Chile del siglo XIX
3.6.3. Prólogos y segundo enunciado como actos glotopolíticos
3.6.4. Corpus
3.6.5. Conclusiones

4. LEXICOGRAFÍA HISTÓRICA Y SUBJETIVIDAD

4.1. La obra lexicográfica (1539) de Diego de Guadix (M. Á. Moreno Moreno)
4.1.1. Introducción
4.1.2. Diccionario de arabismos (1593). Teorización lingüística
4.1.2.1. Teoría sobre la antigüedad y extensión de la lengua árabe: el origen de las lenguas
4.1.1.2. Teoría sobre la entrada del elemento árabe en la Península: estado de bilingüismo
4.1.1.3. Teoría sobre la entrada del elemento árabe en la Península: vulgarización del arabismo
4.1.3. Conclusiones

4.2. El Diccionario (1817) de A. de Capmany (M. Vidal Díez)
4.2.1. Introducción
4.2.2. Antonio de Capmany y su época
4.2.3. La ideología
4.2.4. Los términos
4.2.5. Conclusión

4.3. El Diccionario (1864-1847) de Ramón Joaquín Domínguez (S. Iglesia Martín)
4.3.1. Introducción
4.3.1.1. El diccionario como objeto social
4.3.1.2. La inclusión de términos científicos y técnicos en el diccionario: el enciclopedismo
4.3.2. El Diccionario Nacional de R. J. Domínguez
4.3.3. Análisis de la tabla de abreviaturas
4.3.4. La definición de las abreviaturas en el Diccionario Nacional
4.3.5. Conclusiones

Siglas y bibliografía
Índice de nombres


Colección: Lexicography Worldwide
Págs.: 489
ISBN: 9788876992
Precio: 45,00 EUR

Remitente: Cecilio Garriga
Institución: Universitat Autònoma de Barcelona
Correo-e: <Cecilio.Garrigaantispamuab.cat>
Fecha: 15 de julio de 2011

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB364.html



Con el patrocinio de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2015. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY