RevistaInfoling 4.61 (2017)

Título: Language Design
Subtítulo: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics
Volumen: 18
Año de publicación: 2016
Lugar de edición: Granada
Editorial: Editorial Educatori
Descripción

Language Design is an academic journal that publishes linguistic research on relevant aspects of the design of natural languages. One of the principal objectives of Language Design is to foment debate and to integrate knowledge about the nature of language in general, and also the unity and diversity of particular languages. It is hoped that this will, in turn, contribute to a clearer and more cohesive vision of the emergence and evolution of natural languages, as well as their relations with other aspects of our environment.

As a forum of debate, the aim of this journal is to integrate recent advances in linguistics from a wide variety of different areas, such as historical linguistics, language typology, language acquisition, grammaticalization, etc. This naturally includes any study of the different aspects and areas of language (phonology, morphology, syntax, lexicology, semantic discourse analysis, pragmatics, sociolinguistics) which will help to elucidate language architecture. In conclusion, Language Design welcomes research articles from all theoretical viewpoints and methodological perspectives. The principal criterion for acceptance is that all articles should contribute in some way to furthering the understanding of the nature of language and its design features.

Editor-in-Chief:
Juan de Dios Luque Durán (University of Granada)
Sub-editor-in-Chief:
Antonio Pamies Bertrán (University of Granada)
Assistant Editors:
Francisco José Manjón Pozas (University of Granada)
José Manuel Pazos Bretaña (University of Granada)
Náder Al Jallad (University of Jordan)


Área temática: Lexicografía, Lexicología, Lingüística cognitiva, Lingüística de corpus, Pragmática, Semántica, Sintaxis

ISSN: 11394218

Índice

I. Articles

GONZALO MIRANDA MÁRQUEZ
Abanico específico cultural en torno al fenómeno homófono en lengua china

LUIS CARLOS NOGUEIRA
Motivación y vigencia en seis locuciones del universo de Carlos Ruiz Zafón

DMITRIJ DOBROVOL'SKIJ
Fraseología y Gramática de Construcciones

CARMEN MELLADO BLANCO
En boca cerrada no entran moscas. Intertextualidad de las paremias de CALLAR en alemán y español: un estudio de corpus

JOANNA SZERSZUNOWICZ
Frasemas cuasi-equivalentes en la fraseología teórica, la fraseografía y la traductología

LUIS LUQUE TORO
El diccionario de madrileñismos de Alvar Ezquerra: un recorrido traductivo y lexicográfico por los diccionarios bilingües (español-italiano)

JIA YONGSHENG
Correspondencias, equivalencias y falsos amigos fraseológicos en español y en chino

EUGENIA ESPERANZA NÚÑEZ NOGUEROLES
Anglicisms in CREA: A Quantitative Analysis in Spanish Newspapers

II. Book Reviews and Book Notices

SCHEMANN, H., MELLADO, C., BUJÁN, P., IGLESIAS, N., LARRETA, J. P., & MANSILLA, A. (2013): Idiomatik Deutsch-Spanisch [Diccionario idiomático alemán-español]. Reseñado por José Manuel Pazos Bretaña.

MONTOLÍO DURÁN, Estrella (Dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional. Reseñado por Eduardo Bolívar Mezquida.

JIA, YONGSHENG (2012): Lenguaje y cultura en China - lenguaje y cultura en España (Estudio contrastivo lingüístico cultural). Reseñado por Lei, Chunyi

DAL MASO, ELENA & NAVARRO, CARMEN (2016): Gutta cavat lapidem: Indagini fraseologiche e paremiologiche. Reseñado por Josipa Mušura


Remitente: Infoling   <infolinginfoling.org>
Fecha: 27 de abril de 2017

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/R553.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2017. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY